ヴィード(ヴィーズ) – 目次 – 原典版 登場する文献と役割 参考文献 新釈北欧神話版 Víð[1][12][13](ヴィーズ[1]) 幅広きもの[1] ― víða[3] 広く[3] [副][3] 英語のwideに相当[3] ― víðr[3] 広い[3] [形][3] 原典版 登場する文献と役割 グリームニルの歌 フヴェルゲルミルから流れ出る川の名。宝の周りを流れている[1] ギュルヴィたぶらかし フヴェルゲルミルから流れ出る川の名。アース神の国を巡って流れている[1] 参考文献 [1] 谷口幸男(1973)『エッダ―古代北欧歌謡集』新潮社 [3] 下宮忠雄・金子貞雄(2006)『古アイスランド語入門―序説・文法・テキスト・訳注・語彙』大学書林 [12] Snorri Sturluson , Finnur Jónsson (2012)『Edda. Die Lieder des Codex regius nebst verwandten Denkmaelern 01. Text』Ulan Press [13] Gustav Neckel(1983)『Edda. Die Lieder des Codex regius nebst verwandten Denkmaelern 01. Text』Universitaetsverlag Winter; 5., verbesserte Auflage. 新釈北欧神話版 第一章 ブレイダブルンを源泉として流れ出る幅広の川の名。 沿岸にブレイダブリク、グリトニル、ヴィンゴールヴが建ち、河川舟運に重宝されている。