Mikligarðr[3](ミクラガルズ[30]) 大きな町[3]、大都市[30]
― mikill[3] 大きな、偉大な[3] [形][3]
― garðr[3] 囲い地、中庭、家、城、町[3] [男][3] 英語gardenに相当[3]
原典版
概要
- 当時最も栄えていた黄金の都として、ヴァイキングの羨望の的であった[30]
- ヴァイキングとビザンチウムの関係を思わせる地。ここからスラヴ人はギリシア正教を採り入れた[3]
- ヴァイキングは、コンスタンチノープルの皇帝の元で傭兵として働いた[31]
- サクソの時代のアイスランドの学者たちは、オーディンがビザンチウムを支配していたと考えていた。アースガルズの壮麗さは東方ヴァイキングによってもたらされたビザンチンの知識に影響されているように思われる[11]