Glaðsheimr[1][13](グラズヘイム[1]) 喜びの世界[1] 喜びの国[1]
― glaðr[3][6] 陽気な、嬉しい、明るい、美しい[3]、晴れやか[6] [形][3]
― heimr[3] 国、世界[3] [男][3] (英語のhomeに相当)[3]
原典版
概要
登場する文献と役割
グリームニルの歌
- 黄金に輝くヴァルハラが広々と立つ[1]
- オーディンは毎日そこで戦死者を選ぶ[1]
- 館(恐らくヴァルハラのこと)は、たるきには槍が走り、館は楯で葺かれ、ベンチの周りには鎧が所狭しと置かれている[1]
- また西の扉の前には狼がぶら下がり、その上を鷲が舞う[1]
ギュルヴィたぶらかし
- 地上で一番見事で大きい建物で、内も外も金一色に輝いている[1]